Караван военнопленных двигался медленно, цепью растянувшись по дороге, ведущей в стоянку. Люди шли молча, шаг за шагом, измученные долгим походом. Некоторые прихрамывали, у кого-то были следы от кандалов на запястьях. Над их головами кружили птицы, предвкушая добычу.
Ари шла ближе к концу колонны, рядом с ней — её друг, мальчишка чуть постарше, с зажатой челюстью и упрямым взглядом. Он стиснул кулаки так сильно, что костяшки побелели. Они почти не разговаривали, сил не было. Время от времени друг сжимал её руку, словно напоминая, что он рядом.
Где-то впереди раздался смех. Один из стражников — рослый воин с молотом за спиной, уже не раз бросавший на них взгляд — что-то сказал товарищам. Они заржали, переглядываясь, а затем тот здоровяк обернулся и уставился прямо на Ари. Его прищуренные глаза выражали любопытство, но и что-то ещё, более тёмное. Он будто прикидывал, сколько они ещё протянут, что из них выйдет.
Поодаль, вдоль колонны шагал Барка. Он не был пленником, он был среди тех, кто сопровождал караван, но его взгляд не выражал ни жестокости, ни равнодушия. Он просто наблюдал. Оценивал.
Когда здоровяк задержал взгляд на Ари, Барка это заметил.
Он перевёл взгляд на девочку, потом на её друга. Они были слишком молоды, чтобы быть здесь.
Барка задумался.
Небо темнело, город был уже близко.
Ворота закрылись за караваном, и толпа пленников разошлась под ударами и окриками стражников. Их распределяли — сильных в одну сторону, слабых в другую. Первых пришёл осмотреть богато одетый мужчина с куском красной ткани, перекинутым через плечо. Он заплатил верзиле с большим молотом и вместе со своей охраной увёл их куда-то.
Ари же с другом загнали в загон с десятком других — тех, кто не подошёл. Почти всех, кого она знала, забрали ещё с первой группой, а этих людей захватили в других местах.
Днём их держали в клетке, а на закате вывели на арену.
Это была небольшая бойцовская яма, служившая развлечением для местных наёмников и контрабандистов. Они объявили игру со ставками: желающие могли поставить на того, кто, по их мнению, способен победить. Словно забег, где первым становится тот, кто прибежал, — только здесь выигрывал тот, кто оставался в живых.
— Только бой способен определить, кто из вас достоин, — объявил глашатай. — А тот, кто достоин, заслужит свою свободу!
— Хмм. Заслужит свободу, пока эти ребята зарабатывают монеты, — сказал Дос Барке.
Барка задумчиво кивнул, но не отводил взгляда с арены.
Ари посмотрела на друга. Он посмотрел на неё. В глазах обоих был страх.
Потом прозвучал рог.
Рабы замешкались, не зная, что делать, пока кто-то не схватил рядом лежавшую дубину и не нанёс первый удар.
Это было не красиво, не благородно. Их толкали, били, кто-то кричал, кто-то рыдал. Она чувствовала, как кровь липнет к пальцам, слышала хруст костей. Они держались вместе — мальчик прикрывал Ари как мог, пока девочка наносила удары всем, что попадалось под руку.
В конце остались только они.
Ари судорожно вдохнула. Они выстояли. Бой завершён. Они живы.
Но стражник на трибунах покачал головой.
— Только один.
Друг взглянул на неё и на мгновение задумался.
Ари тяжело дышала, чувствуя, как мир вокруг сужается до небольшой арены. Они с мальчиком стояли в центре, окружённые грохочущей толпой. Крики мешали думать, забивали уши, заставляли дрожать.
— Нужно… — Она сглотнула, не находя слов.
Друг посмотрел на неё. В его глазах была паника. Он не понимал, что делать. Или понимал, но не мог решиться.
— ДРАЙСЬ! — ревела толпа. — УБИВАЙ!
На трибунах шаари по имени Дос склонился ближе к Барке.
— Надо что-то делать, — тихо сказал он.
Барка не отрывал взгляда от арены.
— Сейчас нельзя.
Ари судорожно втянула воздух. Если они медлят, их просто перебьют, как собак. Она не хотела. Она не могла.
Она ударила первой.
Кинжал вошёл неглубоко, всего на несколько сантиметров, но мальчик резко вскрикнул и отшатнулся.
Ари замерла, всё её тело заледенело. Она видела, как кровь пропитывает ткань его одежды.
— Ты… — выдохнул он, его взгляд метался от неё к собственной ране, словно не веря, что это произошло.
Она сделала шаг назад, а он вдруг рванул вперёд, стиснув зубы.
Кулак врезался ей в скулу, и она осела на землю, хватаясь за лицо. Мир поплыл, в глазах заплясали тени.
Когда она снова сфокусировалась, мальчик уже был над ней, его руки тянулись к кинжалу.
Она закричала, изо всех сил упираясь, стараясь удержать оружие. Они катились по земле, боролись, цеплялись друг за друга.
Клинок мелькнул между ними.
Мальчик замер.
Ари почувствовала, как он слабеет в её руках.
Он перевёл взгляд вниз. Остриё вошло прямо под рёбра.
— Ари… — Он качнулся, словно не понимая, почему ноги его больше не держат.
Она не отпустила рукоять.
Он осел на бок, его рука дрожащими пальцами тянулась к ране.
Она смотрела на него. Толпа взревела.
Ари дрожала, вцепившись в кинжал, ощущая, как липкая кровь медленно стекает по её пальцам.
Она подняла голову.
Где-то в толпе Барка смотрел на неё.
Его не удивило то, что он увидел в её глазах.
Ари шла через толпу громко кричащих и возбужденных людей. Люди вокруг были заняты своими делами: кто-то пересчитывал деньги, кто-то жаловался на нечестный бой, но она почти не замечала их. Мир словно стал приглушённым. Звуки потеряли чёткость, краски – превратились в серый фон.
Толпа расступалась перед ней, не обращая особого внимания, словно минуту назад никто и не следил за тем как она убила своего…
Барка видел, как она вышла из здания. Видел, как она идёт, не зная куда. Видел, как в ней что-то гаснет. Он спрыгнул с крыльца и пошёл следом.
Догнал её в переулке, где было тише, и жестом показал Досу приглядеть за обстановкой. Тот кивнул, по-кошачьи усмехнулся и бесшумно исчез во тьме.
— Эй.
Она не остановилась.
— Я ищу людей в отряд. Работа не из лёгких, но и сгинуть на улицах — не лучше.
Она молчала.
Барка смотрел на неё, чуть склонив голову. Потом сел на корточки перед ней, заглядывая в глаза.
— Ты жива. Это важно.
Она не ответила.
— С вами сегодня обошлись несправедливо, но вы выбрали жизнь, вы оба. Помни не только его конец. Помни его жизнь.
Ари молчала.
— Например, я видел, как он снёс молотом того здоровяка. — Барка хмыкнул. — Тот был вдвое больше него, а зубы всё равно пришлось собирать.
Она чуть дёрнула уголком губ.
— А ещё он отлично стрелял из пращи, мы часто стреляли по мишеням.. — тихо сказала она.
Барка хлопнул её по плечу.
— Вот. Помни это.
Он поднялся, отступил на шаг.
— Если не хочешь присоединяться к моему отряду, можешь идти. Но береги себя.
Он уже развернулся, когда из-за угла вышел рослый воин.
— Нашлась.
Ари застыла. Барка прищурился.
— Это моя добыча, — сказал воин, кивая на девочку.
— Она заслужила свободу, — ответил Барка.
— Закон или нет, но я не привык так просто отпускать своё.
Барка шагнул вперёд, загораживая Ари.
— Тогда тебе придётся меня обойти.
Воин посмотрел на него, нахмурился.
— Опять ты мне мешаешь, Барка. Ладно. Обойдёмся проще.
Он перехватил молот поудобнее. Барка резко выдохнул.
Барка не спешил вытаскивать меч. Он рассматривал противника – высокий, мощный, но тяжёлый, каким всегда и был.
Но прежде чем он успел что-то сказать, Ари рванулась вперёд.
Она выхватила кинжал из пояса Барки и с яростью бросилась на воина.
Тот легко оттолкнул её, даже не напрягаясь. Девочка ударилась о торговый прилавок, повалив ящики и сетки.
Барка шагнул вперёд, заслоняя её собой.
— Должен признать, у неё есть характер, — пробасил здоровяк, ухмыляясь.
Барка не отвёл от него взгляда.
Воин не стал ждать. Он размахнулся молотом, целясь в голову Барки, но тот легко отступил, не принимая удар. Затем ещё раз. Он двигался плавно, заставляя противника расходовать силы.
Ари поднялась, глядя на бой. В голове шумело, но она не позволила себе сидеть без дела. Рядом стоял высокий человек с кошачьим лицом и чёрной шерстью — он взглядом указал куда-то в сторону. Рядом лежал моток верёвки. Она поняла, и начала привязывать её к рукояти кинжала.
Барка сделал ещё один манёвр, заставляя воина промахнуться. Тот задыхался.
Тогда Барка обратился к Ари, не отрывая взгляда от противника.
— Готова?
Ари не сразу поняла, что он обращается к ней. Потом кивнула.
Воин поднял молот для удара сверху.
Барка двинулся вперёд, уворачиваясь, и резким ударом щита сбил противника с равновесия.
— Давай!
Ари закрутила верёвку с кинжалом и метнула.
Клинок пролетел по дуге и вонзился воину прямо между глаз.
Он замер, покачнулся и рухнул на спину.
Наступила тишина.
Ари подошла ближе, глядя на тело. Её дыхание было сбивчивым, взгляд — напряжённым.
Она сжала кулаки и подняла ногу, собираясь ударить.
Барка мягко положил руку ей на плечо.
— Хватит.
Ари посмотрела на него с непониманием.
— Он уже мёртв.
— И что?
Барка чуть склонил голову, глядя на неё с лёгкой усталостью.
— Своим гневом ты придаёшь его жизни больший смысл, чем он заслуживает. Оставь его.
Ари всё ещё дышала тяжело, но постепенно её напряжение спадало. Она медленно опустила руки.
Барка наклонился, выдернул кинжал из головы воина и протянул его ей.
— Забери. Ты его заслужила.
Она взяла оружие, разглядывая его.
— Удар был хороший, — добавил Барка. — Я запомню его.
Он повернулся и пошёл прочь, но, не оглядываясь, добавил:
— Ты и правда хорошо пользуешься пращей. Если передумаешь, знаешь, где меня искать.
Ари смотрела ему в спину. Рядом с ним шёл тот самый шаари с чёрной шерстью.
— Мог бы и помочь, — пошутил Барка.
— Она и сама справилась, — ответил Дос.
Ари посмотрела на лежащее рядом тело.
На кинжал в руке.
И побежала за наёмниками.
ОХОТА
Они шли через пустыню уже третью ночь подряд, выслеживая гигантского змея, что нападал на караваны у местной тропы. Днём змея спала, а её следы быстро исчезали под ветром, так что искать её при свете солнца не имело смысла. Поэтому отряд остановился на ночлег, расставив факелы по кругу на небольшом возвышении — каменной скале, одиноко торчащей среди песков.
С ними был тягловый бизон — крупное животное с длинной шерстью, его запах разносился далеко по округе. На всякий случай они варили мясо в котле, надеясь, что аромат привлечёт зверя.
Дос, прищурившись, следил за окружающей тьмой своими кошачьими глазами. Барка молчаливо ждал держа в руках вилы, которые гордо называл трезубцем. Ари, помешивая мясо в котле, с досадой спросила: — Почему мы вообще взялись за это задание?
Дос, не отрывая взгляда от горизонта, лениво ответил: — После того дела с караваном год назад нам перестали давать обычные заказы…
Барка кашлянул, прервав его: — Глаза в оба, Дос.
Ари нахмурилась: — Того самого каравана..
Воцарилось молчание. Даже ветер стих. Ари почувствовала, как что-то изменилось. Воздух словно стал гуще, а ночная пустыня — тише, чем должна быть.
Шелест песка. Быстрый, внезапный.
Из-под скалы вырвалась тень. Что-то огромное прыгнуло на Доса. Бизон взревел от ужаса, дёрнулся и сорвался с привязи. Дос успел уклониться, перекатившись в сторону, а Барка уже встречал зверя трезубцем.
Ари, почти не думая, схватила факел. Пламя осветило песок, отразилось в чешуе. Перед ними извивалось чудовище, змея толщиной с человеческий торс, достаточно большая, чтобы проглотить взрослого человека. Её глаза сверкнули, когда она бросилась на Барку, обхватывая его хвостом, пытаясь раздавить.
Дос прыгнул на спину чудовища, вонзая кинжалы в её плоть. Барка крикнул: — Сеть!
Ари схватила сеть с земли, попыталась набросить её на голову змеи, но та резко ударила хвостом, сбивая девушку с ног. Чан с мясом перевернулся, разлив горячий бульон по песку. Дос отлетел в сторону. Чудовище зашипело и исчезло в ночи.
Ари уже собиралась броситься вдогонку, но Дос положил лапу ей на плечо: — Пусть сама приведёт нас в логово, присмотрись. За чудовищем тянулся кровавый след.
Барка уже перевязывал сеть, пора готовиться к настоящей охоте.
Как только встало солнце, они отправились по следу, оставленному змеёй. Они рассчитывали, что чудище спрячется в своём логове и будет зализывать раны.
Барка шагал по раскалённому песку, обмотав голову лоскутом ткани. Ари ехала на бизоне, нагруженном провизией и инструментами. Дос двигался почти вчетвереньки, принюхиваясь к песку и всматриваясь в каждый след.
— Здесь, — сказал он, указывая на тёмный вход в небольшую пещеру. — Пора спускаться.
Пещера оказалась просторной, прохладной, её стены влажно блестели в полумраке. В середине виднелся небольшой водоём, от которого отражался свет, превращая камни в переливающееся полотно.
Барка шёл первым, держа трезубец наготове. На поясе у него висел его меч, за спиной висел круглый щит. Дос двигался рядом, бесшумно перепрыгивая с камня на камень, кинжалы как всегда на готове. Ари держалась позади, сжимая в руках сеть и кинжал.
В глубине пещеры лежал змееобразный силуэт. Барка осторожно приблизился, подняв вилы для удара. Дос принюхался и тихо выдохнул:
— Это только кожа.
Барка в тот же момент понял, что их обманули. Шипение донеслось сбоку, из расщелины вылетело что-то огромное. Ари успела только отшатнуться, прежде чем тёмная масса набросилась на неё. Она инстинктивно вонзила нож под брюхо змеи, но та, взревев, разинула пасть, готовясь проглотить её целиком.
Щит Барки влетел ей прямо в рот. Челюсти сомкнулись с глухим хрустом. Щит треснул, но дал Ари возможность откатиться в сторону. Барка бросился вперёд, держа трезубец перед собой, пытаясь прижать голову змеи к земле. Дос уже приготовился к прыжку.
Но змея резко дёрнулась в сторону, выбросив хвост и сбив Доса в стену. Шаари зашипел, пытаясь вырваться, но змея сильнее прижала его к камню. Ари попыталась помочь и вонзила кинжал в хвост змеи, надеясь отвлечь её, но та только сильнее придавила Доса своим телом.
Барка не мог понять как вонзить трезубец, чтобы не рискнуть ранить Доса. Он увидел рану, которую Ари нанесла змеиной чешуе, отбросил трезубец, выхватил меч и, с силой размахнувшись, вонзил клинок в брюхо, вспоров его по всей длине.
Тело змеи дёрнулось в конвульсиях, затем затихло. Но голова почему-то ещё двигалась.
Ари с Баркой медленно подошли, с немалым усилием перевернули тяжелую скользкую тушу и уже было готовились атаковать, но выдохнули. Они увидели, как шаари, зажатый у стены, яростно отбивается, словно дикий кот, пиная ногами уже мертвого змея.
Дос заметил друзей, широко раскрыв кошачьи глаза, резко выпрямился и, отряхиваясь, фыркнул:
— Всё под контролем.
Ари и Барка рассмеялись, пока Дос молча приводил себя в порядок.
Дос с Баркой не могли решить, как лучше перерезать змее голову, и спорили по этому поводу. Дос хотел взять больше, чтобы продать подороже, Барка же не хотел нести лишний груз по пустыне.
Ари в это время начала осматривать пещеру и увидела, что недалеко за камнями что-то спрятано. Она подошла ближе и замерла: там было гнездо с несколькими большими яйцами, размером с человеческую голову.
Она позвала наёмников, и те зависли.
— Вот это уж точно можно хорошо продать, — воскликнул Дос, у него даже уши дёрнулись от предвкушения.
Ари смотрела на яйца, молчала, потом предложила:
— Надо их уничтожить. Они ведь могут вылупиться и оказаться на арене, их заставят убивать ради потехи. Лучше пусть умрут здесь.
Дос нахмурился. Он посмотрел на неё странным, почти грустным взглядом. А Барка всё это время просто стоял молча. Потом, тихо, но твёрдо сказал:
— Мы оставим яйца. И тушу их матери оставим.
Ари посмотрела на него.
— Почему?
— Она яростно сражалась, пытаясь выжить и защитить потомство. Мы вернём ей честь, дав её детям шанс. Их жизнь чего-то стоит. И эта змея это доказала.
Он указал мечом на мёртвое тело.
Дос прищурился.
— Не будут ли они снова нападать на путников?
Барка пожал плечами:
— Может, будут. А может, к тому времени людей здесь уже не останется. Кто мы такие, чтобы решать за то, чего ещё нет?
Ари посмотрела на него и на яйца. Она вспомнила, как змея билась до последнего, защищая своё гнездо. Она сама когда-то дралась на арене, чтобы выжить, и её друг дрался рядом.
Ари задумалась и улыбнулась. Да, их жизнь чего-то да стоит.
— Спасибо, — сказала она Барке.
Тот похлопал её по плечу.
Дос кивнул, соглашаясь, но хмыкнул:
— Ну а шкуру змеи мы всё равно продадим.
— И щит мне новый купим, — улыбаясь ответил Барка.
Дос рассмеялся и продолжил разделывать голову.
До вечера они отдыхали в тени пещеры, рассматривая как свет рисует узоры по стенам пещеры, а затем, погрузив останки змеи на недовольного бизона, и двинулись обратно по пустыне.
Они стояли у хижины у границы прибрежного селения Халит-Шеш. Когда-то тут был торговый узел, теперь — высохшее устье канала и гарнизон из трёх стариков с копьями. Местный правитель — ишпу (старший), бывший сборщик податей, у которого теперь нет ни чинов, ни печатей, только люди, которые кланяются, и весы, которым верят.
Он встретил воинов в круглом зале, где стены выложены глиной и рогожей, и говорил:
— Кто-то начал убивать нашу скотину. Так им ещё и хватило наглости готовить его прямо у нас на полях. Дым было видно на всю округу, но мы так никого и не нашли, только следы от кострища. Если это зверь какой — убейте его. Если это человек — принесите мне его ухо. Я заплачу 21 монеты в серебре, если вернётесь до рассвета третьего дня.
Барка был внимателен: У дочери ишпу были руки в пепле, будто рылась в золе, и на ногтях кровь. А на запястье — шрам, как будто от клыка.
— Эй, Дос, — Барка посмотрел на шаара с иссиня-чёрной шерстью и тремя золотыми серьгами в кошачьем ухе. — Не заметил чего-нибудь странного в дочери ишпу, помимо шрама и грязных рук? Может, запах какой?
— Даа, заметил, — чуть ли не промяукал шаар, не отрывая взгляда от пустоты. Набедренная повязка покачивалась на ветру, а наплечник плотно сидел на правом плече, закреплённый ремнями с металлическими вставками. — От неё несло псиной. Не думаю, что сегодня мы охотимся на человека.
— Тоже так не думаю. Эй, гляди, — взгляд Барки зацепился за промелькнувший свет — не в поле, в деревне. — Возможно, всё-таки и на человека.
Дос проверил кинжалы за поясом. Барка обхватил рукоять меча в ножнах, стараясь не издать ни звука. Они наблюдали, как девочка идёт по полю, оглядываясь по сторонам. В руках она несла что-то ещё.
— Мясо... — тихо сказал кот, шевеля ноздрями.
Барка проворчал что-то и достал из наплечного мешка сеть.
— Остановим её? — спросил шаар, всё так же не отводя взгляда.
— Нет, она приведёт нас к... чему бы там это ни было.
— Думаешь, нас двоих хватит?
— Если поймём, что не хватит — уйдём. Серебро того не стоит.
Дос кивнул.
Они осторожно двигались вдоль холмов, с которых просматривалась тропа. Ночь была безлунная, тёмная — их почти ничего не выдавало.
Девочка шла ещё около часа, пока вдруг не остановилась и не...
— Что она делает?
— Копает? — удивлённо ответил шаар.
— Выходи, скорее, папа привёл каких-то воинов, тебе нужно уходить, — звонкий голос девочки был отчётливо слышен в тишине.
— Дос, нет каких-то ещё запахов?
— Нет, только... пепел.
Из-под земли поднялась огромная тёмная фигура, покрытая шерстью. С него осыпалась пыль. Он откашлялся и осмотрелся.
— Девочке нельзя было приходить, — прорычал низкий голос.
— Но я принесла тебе поесть... и предупредить.
— Гррр, — зверь прорычал и начал принюхиваться.
— Думаю, стоит уходить, — тихо сказал Дос.
— Гмм, — кивнул Барка.
Они начали осторожно отступать вдоль холма.
Существо жевало кусок мяса, принесённый девочкой. Мощные челюсти стучали, как небольшие молоты.
— Девочка заботится обо мне... но девочке опасно приходить.
— Но я ведь... — она чуть не расплакалась.
— Спасибо, но... — зверь замер и снова принюхался. Поля. Холмы. Что-то ещё. Чужой запах.
Взгляд его устремился в сторону воинов.
Глаза Доса раскрылись и сверкнули. Он положил руки на оба кинжала. Барка вынул короткий меч с расширяющимся к концу лезвием, стянул со спины круглый щит и приготовился.
Зверь зарычал — низко, тяжело, как раскаты грома — и бросился на них. Шаар ответил высоким, диким, кошачьим рыком и приготовился к прыжку.
Зверь замахнулся лапой, но Дос проскользнул под ней, оставив два пореза. Зверь взвыл и рухнул сначала на спину, затем на плечо, снова на лапы — и снова бросился. Сбоку в него влетел кинжал Барки. Тот зверь отбил, но задержка позволила шаару совершить ещё один прыжок — удар по спине.
— Хватит! Ему больно! — кричала девочка.
Зверь кинулся на Барку. Тот встретил челюсть ударом щита снизу. Зверь зашатался, но продолжил. Лапа. Снова щит. Барка отлетел на два шага. В этот момент Дос прыгнул, атакуя двумя клинками. Визги. Звон. Вскрики.
Барка снял сеть, раскрутил и бросил:
— Дос!
Тот отпрыгнул, зверь запутался. Дос потянул за сеть, Барка ударил щитом в плечо зверя. Тот рухнул. Дос затянул сеть туже. Барка поднял меч, но девочка схватила его за руку.
— Не надо! Пожалуйста, не надо!
— Уходи! — крикнул зверь.
— Нет! Не трогайте его, прошу!
— Вырывается! — рявкнул Дос, с трудом удерживая сеть.
Барка резко оказался у девочки за спиной и приложил меч к её горлу.
— Не шевелись! — резко сказал он. Оба замерли.
— Хорошо. Убей меня. Только отпусти её, — выдохнул зверь.
— Нет, — холодно сказал Барка, убирая меч. Дос отпустил сеть.
Девочка бросилась к зверю, помогая ему. Он зализывал раны, пока она осматривала его. Потом она подошла к наёмникам, держа сеть.
— Спасибо, что не сделали ему больно, — сказала она. Зверь фыркнул.
— Расскажи, в чём дело, — спокойно сказал Барка.
— Он… он мой щенок. Я нашла его ещё маленьким. А потом он убежал… и вот вернулся.
— Щенок? — переспросил Дос.
Зверь не отреагировал, а девочка покраснела.
— С кем ты сражался? С каким из племён? — спросил Барка.
— Сначала с Красными Лапами. Потом с Чёрной Птицей.
— Красные Кулаки… Чёрные Ястребы… — Дос нахмурился. — Это же банды.
— Ты ходил с другими людьми? — уточнил Барка.
— Да. Я охотился с двуногими. Не с таким, как этот, — он кивнул на шаара. — А с лысыми, как ты и девочка.
— Почему ушёл?
— Большая нора. Мы зашли туда вместе. Вышел только я. Много летящих когтей, — он указал на спину. Там торчал обломок стрелы.
— Ты тяжело ранен. Нужно лечение.
— Мне нужна нора. И сон.
— Что думаешь, Барка? — спросил Дос.
— Думаю, её отцу это не понравится.
— Зверолюд?! Оборотень?! Вы с ума сошли?!
— Но, папа, он хороший, правда!
— Вам нужна защита, а ему нужен кров. Пусть охотится в местных холмах на дичь.
— Но он убил нашу скотину!
— Не он, — холодно ответил Барка.
— Как не он?
— Она, — он кивнул на дочь ишпу.
— Да что вы несёте, наёмники?! Объяснитесь!
— У неё рана от козьего рога. Она скотинку и зарезала, а затем по частям уносила зверю. А чтобы не учуяли — присыпала пеплом. Так ведь, дитя?
— Да… — скромно ответила она, отводя взгляд.
Тишину нарушил Дос:
— Ну как, нужен вам ручной наёмник? В городе за такого не меньше ста золотых просят, — сказал он, хитро улыбаясь.
Ишпу нахмурился, посмотрел на дочь.
— Хорошо. Но за задание я дам лишь две трети от оговоренного.
— А это ещё с чего? — спокойно спросил Барка.
— Неустойка за потенциальный урон. И за то, что вы сознательно подвергли мою дочь опасности. Считайте моё предложение щедрым — и уходите.
— Справедливо, — кивнул Барка.
Человек ишпу передал им узел с серебром.
— Пятнадцать, — определил Дос на вес.
Барка кивнул, улыбнулся девочке и вышел.
Зверолюд грелся на солнце у входа.
— Ну как тебе твоё новое племя, воин? — спросил Дос.
— Слабые, — ответил он.
— Значит, позаботься о них, — сказал Барка.
Зверь фыркнул, но кивнул. Наёмники пошли прочь.
— Слушай, Барка. Я одного не пойму.
— М?
— Девчонке от силы лет девять. А этот громила явно здоровый. Какой же он ей щенок?
— Так-то и не он. У неё свой щенок убежал, когда был ещё мелкий. Вот она и подумала, что это он. А ему спорить не до того, да и… думаю, приятно было.
— Ха! — Дос улыбнулся, Барка тоже.
Они обернулись. Девочка тянула зверолюда за лапу, показывая ему то, что с натяжкой можно было назвать деревней.